<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>lanean euskaraz</title>
	<link>http://lanean.blogsome.com</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 11:01:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>
	<language>en</language>

		<item>
		<title>MERKATARITZA GUTUNA EUSKARAZ  IDATZI</title>
		<link>http://lanean.blogsome.com/2007/06/14/merkataritza-gutuna-euskaraz-idatzi/</link>
		<comments>http://lanean.blogsome.com/2007/06/14/merkataritza-gutuna-euskaraz-idatzi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 11:41:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Berriak</category>
		<guid>http://lanean.blogsome.com/2007/06/14/merkataritza-gutuna-euskaraz-idatzi/</guid>
		<description><![CDATA[	Enpresek komunikazio bide eraginkorrak behar dituztela eta, merkataritza gutunak e-mailengatik ordezkatuak izan dira neurri handi batean. Hala eta guztiz ere, euskaraz idazten laguntzeko argibide batzuk ekartzea pentsatu dugu. Beraz, hona hemen merkataritza gutun baten zati ezberdinak euskaraz idazteko erabil daitekeen hainbat esamolde.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Enpresek komunikazio bide eraginkorrak behar dituztela eta, merkataritza gutunak e-mailengatik ordezkatuak izan dira neurri handi batean. Hala eta guztiz ere, euskaraz idazten laguntzeko argibide batzuk ekartzea pentsatu dugu. Beraz, hona hemen <a href="http://lanean.blogsome.com/merka" target="_self">merkataritza gutun </a>baten zati ezberdinak euskaraz idazteko erabil daitekeen hainbat esamolde.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanean.blogsome.com/2007/06/14/merkataritza-gutuna-euskaraz-idatzi/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>MS Worden itzultzailea instalatu</title>
		<link>http://lanean.blogsome.com/2007/06/05/ms-worden-itzultzailea-instalatu/</link>
		<comments>http://lanean.blogsome.com/2007/06/05/ms-worden-itzultzailea-instalatu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 11:29:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Berriak</category>
		<guid>http://lanean.blogsome.com/2007/06/05/ms-worden-itzultzailea-instalatu/</guid>
		<description><![CDATA[	


 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><object width="425" height="350"><br />
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bp9mu2sQnqQ"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param>
<param NAME=quality VALUE=best> <embed src="http://www.youtube.com/v/Bp9mu2sQnqQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></param></object>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanean.blogsome.com/2007/06/05/ms-worden-itzultzailea-instalatu/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Tailerrerako hiztegi teknikoa</title>
		<link>http://lanean.blogsome.com/2007/06/04/tailerrerako-hiztegi-teknikoa/</link>
		<comments>http://lanean.blogsome.com/2007/06/04/tailerrerako-hiztegi-teknikoa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 09:33:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Berriak</category>
	<category>Mekanika</category>
		<guid>http://lanean.blogsome.com/2007/06/04/tailerrerako-hiztegi-teknikoa/</guid>
		<description><![CDATA[	Hona hemen ikastetxeko mekanika alorrean erabiltzen dugun hiztegi teknikoa; &#8230;eta kitto! Euskara Elkarteak sortutakoa eta argitaratutakoa da.
	&nbsp;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Hona hemen ikastetxeko mekanika alorrean erabiltzen dugun <a href="http://lanean.blogsome.com/mekanika/tailerra" target="_self"><u><strong>hiztegi teknikoa</strong></u></a>; &#8230;eta kitto! Euskara Elkarteak sortutakoa eta argitaratutakoa da.</p>
	<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanean.blogsome.com/2007/06/04/tailerrerako-hiztegi-teknikoa/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Soldadura eta galdaragintzako glosarioa</title>
		<link>http://lanean.blogsome.com/2007/05/09/soldadura-eta-galdaragintzako-glosarioa/</link>
		<comments>http://lanean.blogsome.com/2007/05/09/soldadura-eta-galdaragintzako-glosarioa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 08:26:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Berriak</category>
	<category>Soldadura</category>
		<guid>http://lanean.blogsome.com/2007/05/09/soldadura-eta-galdaragintzako-glosarioa/</guid>
		<description><![CDATA[	
	Hona hemen ikastetxean erabiltzen dugun soldadura eta galdaragintzako ohiko terminologia jasotzen duen glosarioa. Baliagarria izan daiteke.
	

&nbsp;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img border="4" align="left" hspace="10" src="http://tbn0.google.com/images?q=tbn:D279mCVEPC3onM:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/SMAW.welding.af.ncs.jpg/275px-SMAW.welding.af.ncs.jpg" /></p>
	<p>Hona hemen ikastetxean erabiltzen dugun <u><strong><a target="_self" href="http://lanean.blogsome.com/soldaduraglosarioa">soldadura eta galdaragintzako ohiko terminologia</a></strong></u> jasotzen duen glosarioa. Baliagarria izan daiteke.</p>
	<p>

<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanean.blogsome.com/2007/05/09/soldadura-eta-galdaragintzako-glosarioa/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Kontsulta tresnak eta zerbitzuak</title>
		<link>http://lanean.blogsome.com/2007/04/16/blogerako-1-posta/</link>
		<comments>http://lanean.blogsome.com/2007/04/16/blogerako-1-posta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 10:50:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Berriak</category>
		<guid>http://lanean.blogsome.com/2007/04/16/blogerako-1-posta/</guid>
		<description><![CDATA[	Euskaraz ari zarela eta zalantzak sortzen zaizkizula? 
	Hona hemen zalantza horiek argitzeko lagungarriak izan daitezkeen hainbat kontsulta tresna, kontsulta-zerbitzu eta euskaraz lan egiteko softwarea:
	Kontsulta-tresnak:
	azpidaki (EHuko kontsulta-tresna)
	Xuxen (zuzentzailea on line)
	Euskaltzaindia&nbsp;
	IVAP&nbsp;
	Kontsulta-zerbitzuak:
	Euskaltzindia:Jagonet&nbsp;
	IVAP:Duda Muda&nbsp;
	Zientzia.net (euskara teknikoa)&nbsp;
	Euskaraz lan egiteko softwarea:&nbsp;
	HPS Euskarazko softwarea deskargatzeko web orria&nbsp;
	UEUko Software Katalogoa&nbsp;
	Bilatzaileak, atariak eta aurkibideak euskaraz:
	Aurki&nbsp;
	Jalgi&nbsp;
	Kaixo&nbsp;
	&nbsp;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Euskaraz ari zarela eta zalantzak sortzen zaizkizula? </p>
	<p>Hona hemen zalantza horiek argitzeko lagungarriak izan daitezkeen hainbat kontsulta tresna, kontsulta-zerbitzu eta euskaraz lan egiteko softwarea:</p>
	<p><strong>Kontsulta-tresnak:</strong></p>
	<blockquote><p><a href="http://www.ehu.es/azpidaki" target="_blank">azpidaki</a> (EHuko kontsulta-tresna)</p>
	<p><a target="_blank" href="http://www.xuxen.com">Xuxen (zuzentzailea on line)<br /></a></p>
	<p><a target="_self" href="http://www.euskaltzaindia.net">Euskaltzaindia&nbsp;</a></p>
	<p><a href="http://www.ivap.org" target="_self">IVAP&nbsp;</a></p></blockquote>
	<p><strong>Kontsulta-zerbitzuak:</strong></p>
	<blockquote><p><a href="http://www.euskaltzaindia.net/jagonet" target="_blank">Euskaltzindia:Jagonet&nbsp;</a></p>
	<p><a href="http://ivap.org/eusk/entziklo/entziklo.htm" target="_self">IVAP:Duda Muda&nbsp;</a></p>
	<p><a href="http://www.zientzia.net/galderabidali.asp" target="_self">Zientzia.net</a> (euskara teknikoa)&nbsp;</p></blockquote>
	<p><strong>Euskaraz lan egiteko softwarea:&nbsp;</strong></p>
	<blockquote><p><a href="http://www.euskadi.net/euskara_soft" target="_self">HPS</a> Euskarazko softwarea deskargatzeko web orria&nbsp;</p>
	<p><a href="http://www.softkat.ueu.org" target="_self">UEUko Software Katalogoa&nbsp;</a></p></blockquote>
	<p><strong>Bilatzaileak, atariak eta aurkibideak euskaraz:</strong></p>
	<blockquote><p><a href="http://www.aurki.com" target="_self">Aurki</a>&nbsp;</p>
	<p><a href="http://www.jalgi.com" target="_self">Jalgi&nbsp;</a></p>
	<p><a href="http://www.kaixo.com" target="_self">Kaixo&nbsp;</a></p></blockquote>
	<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanean.blogsome.com/2007/04/16/blogerako-1-posta/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;lanean euskaraz&#8221; blog berria sortu da</title>
		<link>http://lanean.blogsome.com/2007/02/21/hello-world/</link>
		<comments>http://lanean.blogsome.com/2007/02/21/hello-world/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 20:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Berriak</category>
		<guid>http://lanean.blogsome.com/2007/02/21/hello-world/</guid>
		<description><![CDATA[	 
	Blog hau, lanean euskararen erabilpena sustatzeko sortu da. Bertan aurkituko dituzu aholkuak, iradokizunak, tresnen euskal izenak, esteka interesgarriak eta abar. Ea gure lantokietan euskararen erabilpena aregaotzeko balio duen.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img border="0" align="right"  src="http://www.develooping.com/site/imagenes/mecanico.jpg" /> </p>
	<p>Blog hau, lanean euskararen erabilpena sustatzeko sortu da. Bertan aurkituko dituzu aholkuak, iradokizunak, tresnen euskal izenak, esteka interesgarriak eta abar. Ea gure lantokietan euskararen erabilpena aregaotzeko balio duen.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanean.blogsome.com/2007/02/21/hello-world/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
	</channel>
</rss>
